ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
tita091
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - tita091
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 17 件中 1 - 17 件目
1
16
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
pupici dulci pe gura
pupici dulci pe gura
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
Sweet kisses on the mouth
Doces beijos na boca
10
原稿の言語
ce mai faci?
ce mai faci?
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
nasilsin?
¿Cómo estás?
Como vai?
how are you?
Wie geht's?
Comment ça va?
77
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Bună ziua, gagico.
Bună ziua, gagico.
Bună, totul bine cu tine?
Îmi place să te cunosc mai bine.
Poftă bună!
翻訳されたドキュメント
Bom dia
Good morning
Buenos dÃas, querida
Bom dia
God morgen
30
原稿の言語
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
翻訳されたドキュメント
Life isn't worth living without love.
الØياة لا تستØÙ‚ أن تØيا بدون Øبّ.
Viaţa nu merită trăită fără dragoste.
Η ζωή δεν αξίζει χωÏίς αγάπη
La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
A vida não vale a pena sem amor.
A vida não vale a pena sem amor.
Hayat aşksız yaşamaya değmez.
Zivot nema smisla bez ljubavi
Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
La vida no merece...
Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
La vida no paga la pena sense amor.
ì‚¬ëž‘ì—†ì´ ì‚¬ëŠ” ê²ƒì€ ë¬´ê°€ì¹˜í•œ 삶ì´ë‹¤.
Życie jest niewiele warte bez miłości.
LÃvið er ikki vert at liva uttan kærleika
生活沒有愛就沒有活著的æ„義。
Non meretur vitam
LÃfið er ekki vert að lifa án kærleika
Животът не Ñи Ñтрува да Ñе живее без любов.
Жизнь не Ñтоит того, что бы прожить ее без любви.
livet er ikke verdt å leve uten kjærlighet
Elämä ei ole elämisen arvoista ...
×”×—×™×™× ××™× × ×©×•×•×™× ×œ×—×™×•×ª× ×œ×œ× ×הבה
Život bez lásky nemá smysl.
17
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
de ce? lucrezi mult
de ce?
lucrezi mult
翻訳されたドキュメント
why?
Por que ?
28
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Salut!
Salut!
Cum ai petrecut weekend-ul?
翻訳されたドキュメント
hello!
Oi !
1